Kollegen

Übersetzen mit Weitblick - Im Übersetzerhaus Looren/CH
Kollegen · 31. August 2023
Früher Morgen und es wird noch lange still im Haus sein. Hier im Übersetzerhaus Looren schlafen sich die anderen aus, denn die meisten anderen Wortmenschen hier sind eher Typ Nachteule und wachen auch vom Schrei des engagierten Gockels nicht auf, der seine Arbeit hörbar ernst nimmt. Ein Demeterhof, nur einen Steinwurf entfernt. Ich bin ein Morgenmensch. Mich beflügeln Kuhglockengeläute und Wiesenduft, der kühle Morgen riecht gut und entspannt mich in diesen brütend heißen...

#Wolfenbüttled - Raus aus dem stillen Kämmerlein ...
Kollegen · 28. Juni 2023
Warum meine Aufenthalte in der wunderschönen und heimeligen Bundesakademie für kulturelle Bildung immer mit Extremwetter einhergehen, wüsste ich selbst gern. Aber auch wenn mir dies den Anflug nicht gerade leicht macht, ist es immer wieder beflügelnd, hier zu sein. Diesmal war es das „Wolfenbütteler Gespräch“, das Literaturübersetzer*innen aus ganz Deutschland und über die Grenzen hinaus heranpilgern ließ, um zu lernen, sich auszutauschen, sich kennenzulernen und gemeinsam zu...

Kollegen · 30. September 2022
Heute ist Hieronymustag, der internationale Tag des Übersetzens. Viele meiner KollegInnen feiern heute mit Lesungen und anderen Veranstaltungen, die auf uns als die Unsichtbaren im Literaturbetrieb hinweisen. Die darauf aufmerksam machen, dass ausländische Literatur hier von den wenigsten Lesern rezipiert werden könnte, wäre sie nicht übersetzt. Sie machen uns – für diesen einen Tag - sichtbar. Gerade weile ich noch in Schweden, da alljährlich im September die Bokmässa in Göteborg...